Dr. Nargiz Seidova
Azerbaijan University of Languages (Azerbaijan)
https://doi.org/10.53656/for21.26dia
Abstract. Benevolences and curses, integral and authentic part of the discourse, most clearly reflect the culture of people. The use of these expressions in the communication space of different languages indicates the need for their study from the standpoint of linguistics, folklore, stylistics, rhetoric, psychology, cultural studies and other sciences. This article provides diachronic analysis and examines the deictic means of French benevolences and curses in the French language. The material for the study was the texts of the Bible, French epic poems, medieval legends, ballads, tales, and fiction. When considering this topic, the author used both general and special scientific methods and techniques: a historical-etymological method, a descriptive method that includes methods for observing, comparing, interpreting and classifying the material being studied; semantic identification method; distribution method. Comparing the medieval French discourse with the modern French language, the author examined the grammatical and semantic evolution, which underwent benevolences and curses.
Keywords: French language; benevolence; curse; diachronic; deictic